Google add Google Translator Kit for Automated Translation

2 Responses

  1. To ensure accurately translated documents especially for sensitive document like legal documents, there is a need to have the work done with a professional document translation company.

  2. Bernard says:

    I wouldn’t call the current computer translation awesome, since it’s far from being quality. I do agree the human editing tool is brilliant. Translations should still be done by humans, unless it’s not used for important purposes. There are solutions like for that kind of translation jobs (I’m not affiliated with it) or professional translation agencies.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

twelve − eleven =